शृङ्गेरि गुरु परम्परा - Śṛṅgeri Guru Paramparā
Sri Vruddha Nṛsiṃha Bharati Mahaswamiji
32nd Sringeri Jagadguru, 1817 to 1879
प्रह्लादवरदो देवो यो नृसिंहः परो हरिः ।
नृसिंहोपासकं नित्यं तं नृसिंहगुरुं भजे ॥
prahlāda-varado devo yo nṛsiṃhaḥ paro hariḥ |
nṛsiṃhopāsakaṃ nityaṃ taṃ nṛsiṃha-guruṃ bhaje ||
prahlāda-varadaḥ – the giver of boons/protector of Prahlāda; devaḥ – the Lord; yaḥ nṛsiṃhaḥ – who is Nṛsiṃha; paraḥ hariḥ – the supreme Hari; nṛsiṃha-upāsakam – one who worships/meditates on Nṛsiṃha; nityam – always; tam nṛsiṃha-gurum – that Guru devoted to Nṛsiṃha; bhaje – I worship.
I worship my Guru Sri Vruddha Nṛsiṃha Bharati Mahaswamiji, who constantly meditated upon Lord Nṛsiṃha, the supreme Hari who protected Prahlāda and bestows blessings upon His devotees.

Sri Sacchidananda Shivabhinava Nrisimha Bharati Mahaswamiji
33rd Sringeri Jagadguru, 1872 to 1912
श्री सच्चिदानन्दशिवाभिनव्य नृसिंहभारत्यभिधान्यतीन्द्रान् ।
विद्यानिधीन् मन्त्रनिधीन् सदात्मनिष्ठान् भजे मानव शंभुरूपान् ॥
śrī saccidānanda-śivābhinavya nṛsiṃha-bhāratyabhidhān yatīndrān
vidyā-nidhīn mantra-nidhīn sadātma-niṣṭhān bhaje mānava śaṃbhu-rūpān
śrī-sat-cit-ānanda-śivābhinavya-nṛsiṃha-bhāraty-abhidhān – known as Śrī Sacchidānanda Śivābhinava Nṛsiṃha Bhāratī Mahāswāmin; yatīndrān – the king among ascetics; vidyā-nidhīn – the treasure-house of learning; mantra-nidhīn – the treasure-house of mantras; sat-ātma-niṣṭhān – those firmly established in the Self; mānava-śambhu-rūpān – human embodiments of Śambhu (Śiva); bhaje – I worship.
I worship Śrī Sacchidānanda Śivābhinava Nṛsiṃha Bhāratī Mahāswāmiji, the great king among ascetics, a treasure of scriptural knowledge and Vedic mantras, ever established in the Self, and a human embodiment of Lord Śambhu.

Sri Chandrashekhara Bharati Mahaswamiji
34th Sringeri Jagadguru, 1912 to 1954
सदात्मध्याननिरतं विषयेभ्यः पराङ्मुखम् ।
नौमि शास्त्रेषु निष्णातं चन्द्रशेखरभारतीम् ॥
sadātma-dhyāna-nirataṃ viṣayebhyaḥ parāṅgmukham
naumi śāstreṣu niṣṇātaṃ candra-śekhara-bhāratīm
sadā-ātma-dhyāna-nirataṃ – Always engaged in meditation (dhyanam) on the Aatma, viṣayebhyaḥ parāṅmukham – who has turned away from worldly matters, naumi – I worship, candraśekharabhāratīm – Jagadguru Sri Chandrashekhara Bharati Mahaswami, who is, śāstreṣu niṣṇātaṃ – well-versed expert in shastras or scriptures.
I worship Jagadguru Sri Chandrashekhara Bharati Mahaswami, an expert in shastras or scriptures, always engaged in dhyanam or meditation on the Atman and who has turned away from worldy vishayas or matters.

Sri Abhinava Vidyatirtha Mahaswamiji
35th Sringeri Jagadguru, 1954 to 1989
विवेकिनं महाप्रज्ञं धैर्यौदार्यक्षमानिधिम् |
सदाभिनवपूर्वं तं विद्यातीर्थगुरुं भजे ||
vivekinaṃ mahāprajñaṃ dhairyaudāryakṣamānidhim |
sadābhinavapūrvaṃ taṃ vidyātīrthaguruṃ bhaje ||
vivekinaṃ – one who can discriminate between nitya or eternal and anitya or non-eternal, mahāprajñaṃ – has great wisdom, dhairya – courage, udārya – generosity, kṣamā – forgiveness, nidhim – treasurehouse or repository, taṃ bhaje – I worship him sadā-abhinava-pūrvaṃ – always new and fresh (his teachings); also part of his name, vidyātīrthaguruṃ – my Guru, Jagadguru Sri Abhinava Vidyatirtha Mahaswamiji
I worship my Guru, Jagadguru Sri Abhinava Vidyatirtha Mahaswami, one with vivekam (can discriminate between nitya/eternal and anitya/non-eternal), great wisdom, the treasure house of courage, generosity, and forgiveness, whose teachings are always new and fresh.

Sri Bharati Teertha Mahaswamiji
35th and current Sringeri Jagadguru from 1989
अज्ञानां जाह्नवीतीर्थं विद्यातीर्थं विवेकिनाम् ।
सर्वेषां सुखदं तीर्थं भारतीतीर्थमाश्रये ॥
ajñānāñ jāhnavī-tīrthaṃ vidyā-tīrthaṃ vivekinām
sarveṣāṃ sukhadaṃ tīrthaṃ bhāratī-tīrtham-āśraye
ajñānāṃ jāhnavī-tīrthaṃ – Jahnavi or Ganga is the punyateertha or place of pilgrimage for the ignorant, vidyā tīrthaṃ vivekinām – for those with vivekam or the ability to discriminate between nityam/eternal and anityam/non-eternal, vidya or knowledge is the punyateertha. sarveṣāṃ sukhadaṃ tīrthaṃ – for all, the teertha that gives bliss or happiness; bhāratī-tīrtham– is in Jagadguru Sri Bharati Teertha Mahaswami, āśraye – in whom I take refuge.
While Jahnvi or the river Ganga is the punyateertha (place of pilgrimage) for the ignorant, for those with vivekam (ability to discriminate between nityam/eternal and anityam/non-eternal), vidya or knowledge is the punyateertha. I take refuge in Jagadguru Sri Bharati Teertha Mahaswami, who is the teertha that gives bliss to everyone.
भारती करुणापात्रं भारती पदभूषणम् ।
भारती पदमारूढं भारती तीर्थमाश्रये ॥
bhāratī karuṇā-pātraṃ bhāratī pada-bhūṣaṇam |
bhāratī padamārūḍhaṃ bhāratī tīrtham āśraye ||
bhāratī – the Goddess of learning, Sarasvatī, or the Bhāratī lineage; karuṇā-pātram – one who is a vessel of compassion; bhāratī-pada-bhūṣaṇam – the ornament or glory of the Bhāratī order; bhāratīpadamārūḍham – one who has ascended the Bhāratī seat; bhāratī-tīrtham – the Guru named Bhāratī Tīrtha; āśraye – I take refuge in.
I take refuge in Bhāratī Tīrtha Mahāswāmiji, a vessel of compassion, the ornament of the Bhāratī lineage, and one who has ascended the sacred Bhāratī seat.

Sri Vidhushekhara Bharati Mahaswamiji
Sringeri Successor-Designate
विद्याविनयसंपन्नं वीतरागं विवेकिनम् ।
वन्दे वेदान्ततत्त्वज्ञं विदुशेखरभारतीम् ॥
vidyā-vinaya-sampannaṃ vītarāgaṃ vivekinam
vande vedānta-tattvajñaṃ vidhu-śekhara-bhāratīm
vidyā-vinaya-sampannaṃ – endowed with vidya (knowledge) and Vinaya (humility or modesty), vīta-rāgaṃ – free from desires, vivekinam – who has viveka or the ability to discriminate between nitya (eternal) and anitya (non-eternal, worldly). vande – I worship vedānta-tattvajñaṃ – the one who knows Vedanta Tattvam, vidhu-śekhara-bhāratīm - Jagadguru Sri Vidushekhara Bharati Mahaswami.
I offer my namaskArams to Jagadguru Sri Vidhushekhara Bharati Mahaswamiji, who is endowed with knowledge and humility, who is free of desires, who is endowed with discrimination (of the real and unreal), and who is a knower of the Vedanta Tattva.
